- 1338436515ParticulierParisTraduction, relecture et correction en anglais ou en français par un australien expatrié. À partir de 0,06 € par mot, devis sur demande. Pour les CV, lettres de motivation, documents scolaires, textes publicitaires, re…Traducteur - interprèteParisParis 11ème ardt - 75011
- 337984742ProfessionnelMartiniqueBesoin d’une traduction professionnelle en anglais, français ou espagnol ? Bonjour Vous souhaitez communiquer efficacement à l’international ? Ne laissez pas la barrière de la langue freiner vos ambitions ! 📌 Mes ser…TraductionsMartiniqueLe Lamentin - 97232
- 1337918939ProfessionnelHéraultDomaines : médical, juridique, administratif Je suis traductrice et interprète professionnelle (russe ↔ français), diplômée en linguistique. J’exerce mon activité en France depuis plus de 15 ans. Vous pouvez faire appel …Traducteur - interprèteHéraultMontpellier
- 1337609765ProfessionnelSartheVous avez besoin d’une traduction fiable, rapide et de qualité ? Je vous propose mes services de traductrice professionnelle, disponible pour les particuliers comme pour les entreprises. Langues proposées : •Français ⇄ …Traducteur - interprèteSartheLe Mans
- 1201634858ProfessionnelCôte-d'OrLangues : Français, Russe, Ukrainien Services de traduction de documents juridiques, administratifs, financiers et techniques destinés à être présentés en justice ou dans le cadre d'une procédure administrative. Consei…TraductionsCôte-d'OrDijon - 21000
- 6327604689ProfessionnelVarVous êtes propriétaire, constructeur, maître d'œuvre, architecte, paysagiste ou décorateur et la barrière de la langue vous met des bâtons dans les roues ? Ne vous perdez pas dans les traductions et ne perdez pas de temp…Traducteur - interprèteVarCavalaire sur Mer - 83240
- 9325833578ProfessionnelVarINTERPRÉTATION : En ma qualité de traductrice-interprète professionnelle, je vous assiste lors de vos rendez-vous professionnels et négociations d’affaires, lors de réunions sur des chantiers de construction, dans le cad…TraductionsVarRamatuelle - 83350
- 11324186533ProfessionnelAlpes-MaritimesFRALLENG TRADUCTIONS - DON'T STAY LOST IN TRANSLATION ® Votre partenaire parfait pour les traductions professionnelles de sites WEB. Pour plus d'information ou pour un devis, contactez-moi directement, je me ferai un pla…Traducteur - interprèteAlpes-MaritimesNice
- 12324186352ProfessionnelVarEn ma qualité de traductrice-interprète, je vous assiste lors de vos rendez-vous professionnels et négociations d’affaires, dans le cadre d'échanges informels, dans tous les secteurs de l'immobilier, Webinaires, expositi…TraductionsVarSte Maxime - 83120
- 2319913886ProfessionnelVarFRALLENG TRADUCTIONS Services de traduction professionnelle humaine. Français - Allemand - Anglais. Pour tous vos projets de traduction, Média print et digital, interprétation : Expertise en traduction créative, transc…TraductionsVarSt Tropez - 83990
- 150203583ParticulierParisTraductrice expérimentée de langue maternelle anglaise britannique propose ses services en traduction du français vers l'anglais. Perfectionniste ayant le goût de la nuance et la passion du mot juste, je peux garanti…Traducteur - interprèteParisParis 19ème ardt - 75019
- 143420393ParticulierHaut-RhinTraductrice, diplômée en études linguistiques (en 2004, Université d'Odessa, Ukraine) de langue maternelle russe. Traductions générales et spécialisées (Russe / Anglais / Français / Traduction non certifiée) –Traduction…Traducteur - interprèteHaut-RhinLinthal - 68610
Soyez averti par mail lorsque de nouvelles annonces sont publiées !
Vous devez vous connecter à votre compte pour créer une alerte email.
-
1
La traduction et l’interprétariat
A France la traduction est un secteur de service très vaste qui comporte de nombreux domaines de spécialisation. Une traduction financière sera différente d’une traduction médicale qui elle diffèrera d’une traduction assermentée. En fonction des domaines de traduction, de nombreuses tournures peuvent différer: la syntaxe d’une traduction juridique comporte très souvent des tournures de langage soutenu tandis que la traduction commerciale devra parfois être remise au vocabulaire du jour. Notre rubrique traductions est dédiée aux traducteurs et aux interprètes souhaitant proposer leurs services.
L’interprétariat à France
L’interprétation nécessite la maîtrise de plusieurs langues, dont l'anglais obligatoirement. En termes d’emploi, il y a globalement du travail pour les personnes qui parlent l'italien ou l'espagnol. C'est un peu moins le cas pour les langues d'Europe de l'Est comme le lituanien, le roumain ou encore le croate. L'allemand reste une valeur sûre en termes d’interprétariat. Sur le marché privé les entreprises recherchent des professionnels bilingues sachant aussi faire de la traduction, de la rédaction technique, voire de la veille documentaire.
La traduction à France
La traduction a été boosté par l’irruption des nouvelles technologies. Elle englobe dorénavant la communication technique multilingue, notamment pour les aides en ligne intégrées à l’édition des nouveaux logiciels. Réelle industrie de la langue, la traduction s’opère aujourd’hui à l’aide d’outils et de méthodes d’apprentissage numériques. Les professionnels peuvent également s'appuyer sur des logiciels de traduction automatisée et accéder à des plateformes de traduction. La traduction est clairement spécialisée par secteur: scientifique, industrielle, juridique, économique. En général, les traducteurs travaillent dans les domaines de l’import-export, du marketing et de la promotion des ventes et dans la communication. En comparaison avec les autres secteurs, peu de traducteurs travaillent dans l’édition et l'audiovisuel.
Donnez votre avis